Home | Keyword Index
Login
Plädoyer für eine schwäbische Ausgabe des Lehrbuchs

Schwäbisch für Besserwisser / Plädoyer für eine schwäbische Ausgabe des Lehrbuchs

Schwäbisch für Besserwisser / Plädoyer für eine schwäbische Ausgabe des Lehrbuchs

Friedemann Pfäfflin

Wann gnau des gwäa isch, wo Godd d'Wäld gschaffa hodd, des woiß heid koi Sau meh, on s'endrässierd au koi Sau. Ois isch abbr sicher, nemlich daß bei ons d'Schepfong erschd vial schpädr schdaddgfonda hodd, nemlich wo dr Sebaschdian Sailer sai "Schwäbische Schepfong" gschriaba hod. Oone den wär hier iberhaubdnex. Abbr är hodds au bloß abgschriaba vom Mohse. On mir wissad jo älle, daß dia Schepfong a rächt ohvollkommas Wärg gwäa isch.

Mid dr Psichoanaliese isch des au nedd vial andersch. Irgadwann hodd se dr Fraid ärfonda, abbr verschdanda hodd den jo koi Mensch. On saine Schialr henn drauß a grooß Tohuwabohu gmachd, dr oi hodd deeß vrzabfd on dr andr sällas, on manchmol hodd mr gmoind, daß deeß äbbas ganz Mischdisches isch, amol abgsäa von dene Sauereia, wo agäblich au no en de Kebff von de Erwachsene romschbugga, nedd bloß bei de gloine Kender, wia deeß bei ons a Sälbschdverschdändlichkoid isch.

Uff älle Fäll hodds do au an zwoida Schepfongsagt brauchd, damit deeß vrschdändlich hodd wärra kenna, was dr Fraid wella hodd. On weil mir koine Oigabredlr senn, sondern emmer scho bekannd drfiar gwäa senn, daß mr bei ons guad zammaschaffa ko, henn sich amol wiadr zwoi zammagschlossa, om au dem Fraid uff d'Schbreng z'hälfa. A jedr woiß jo, daß bei ons a Pfleiderer ohne an Häberle ieberhaubdnex isch. No henn also dr Thomä on dr Kächele mid vroinde Gräfd dia versaubeidlde Psichoanaliese end Hend gnomma on noamal so richdig duchgnedad, damid au was Gscheids rauskommd drbei. On sia hend zwoi Biachr gschriaba, wias gohd, warom sgohd, onn wias nedd gohd. So äbbes hoißd mr a Lährbuach, gäll.

Was me bloß schderd dadra, isch, daß dia manchmol so deand, als wäred se nedd von hiar. Do hodd doch dr Eigen Mahlr, der wo jetz em Ausland läbt, en Kassel, vrzehld, wia dr Thomä richdig schdolz druff war, daß mr bei eahm nemme gherd hedd, daßr Schwäbisch schwädsd, was em Ihbrigga vollkomma ohmeglich isch. On jedzadle lassadse ir Buach au no en andre Schbrohcha iebrsedza. I ko mr gar nedd vorschdella, wia so an Indianr en Siedamerika äbbes von onseram Sälaläba vrschdea soll. Skennd nadierlich au sai, daß dem sais gar nedd so vrschiada isch von onserm, obwohl i mir do nedd sichr benn. Villeichd wär jo au a Kinesische Iebersedzong guad, wo mir hiar so viele Schlidzohra hennd on dia so viele Schlidzauga, des mißd doch oigedlich zammabassa. Abbr oigedlich wär i drfiar, daß dia Kinesa liabr glei a Schwäbische Iebersedzong kriagad.

Deß isch ieberhaubd dia greschde Sauerei an dene ganze Iebersedzonga, nemlich daßess koi schwäbische Ausgab gibd von dene Biachr. Mr muaß sich amohl vorschdella, daß en dem Lexikon der Schbrache aus Kembridsch, en dem meh als dausad Schbrocha on Mondarda uffgfiart senn, wos en dr Wäld gibd, Schwäbisch oherwehnd isch. I derfs oigedlich gar nedd saga, aber i han tatsächlich au onder dem Schdichword Alemannisch guggd, on au deeß hanne nedd gfonda. Dobei henn dia älle Schbrocha aufgfiart, dia von mendeschdens zeadausad Menscha gschbrocha wärra. Jedzadle will i amol wissa, wiaviele mir hier em Ländle oigedlich senn. Odr henn mir villeichd koi Schbroch? On a Säla henn mir doch beschdimmd, dia gibts bei ons sogar beim Beggar.

u?x der 'psychoanalytischen Therapie' von Thomä und Kächele Þ gschriaba hod. Oone den wär hiads do au an zwoida Schepfongsagd brauchd, damidr, daß dia Kinesa liabr glei a sNochschlagbuach iber d'Schboacharfs oigedlich gar nedd saga, abbenn dia älle Schbrocha aufgfiardnn mir doch beschdimmd, dia gibd au koi Sau. Ois isch abbr sicheoaba, wias gohd, warom sgohd, ono en Siedamerika äbbes von onserdzong guad, wo mir hiar so vielchlidzohra hennd on dia so vielo.

Friedemann Pfäfflin


  •  

top